Comparer les révisions

Traduire l’aide de Mozilla

Révision 5123 :

Révision 5123 par scoobidiver le

Révision 6414 :

Révision 6414 par scoobidiver le

Mots-clés :

Résumé des résultats de recherche :

Traduction des articles

Contenu :

Avant de traduire: * Assurez-vous que vous avez créé un compte sur le site web d'assistance pour Firefox. Si ce n'est pas fait, veuillez vous [/tiki-register.php enregistrer]. * Dans vos [/tiki-user_preferences.php préférences de compte], réglez ** Groupe : sur Contributeur. ** Langue : sur votre langue préférée [[Image:0267352051df1b5d5cb7fca99329668c-1278420751-531-1.jpg]] # Allez sur l'article que vous souhaitez traduire. Voici une '''[[All Knowledge Base articles|liste des articles]]'''. ** Pour l'état de progression de la localisation dans votre langue, consultez le [[Localization Dashboard]] # Si l'article n'a pas été traduit dans votre langue, il devrait y avoir un message au-dessus du titre de l'article, disant que l'article n'a pas encore été traduit dans votre langue, et affichant un lien «Traduire cette page», pour que vous puissiez créer une traduction de l'article. Cliquez sur le lien «Traduire cette page».<br/> <br/>[[Image:translating-translatthispag.jpg]]<br/> # On va vous demander de fournir un titre pour l'article traduit. Entrez le titre traduit, et cliquez sur {button Créer une traduction}.<br/> <br/>[[Image:translating-title-en.jpg]] ** '''NOTE:''' Dans toute la base de connaissance, parmi toutes les langues, deux articles ne peuvent pas avoir le même nom. ** Le titre de votre article devrait être une '''traduction du titre''' de l'article que vous souhaitez traduire. N'utilisez pas de titres génériques, comme «Firefox». # Vous pouvez maintenant commencer la traduction de l'article. ** S'il y a des copies d'écran, vous pouvez les remplacer avec vos propres copies d'écran. # Quand vous avez fini la traduction, cliquez sur {button Traduction terminée}.<br/> <br/>[[Image:translating-complete-en.jpg]]<br/> # Votre article ne sera rendu public que lorsque quelqu'un ayant des droits d'approbation pourra approuver votre article. Pour plus d'information, voir [[Approving articles and edits]]. = Documentation des localisateurs = Une fois un article traduit, consultez la documentation complète pour toutes les ressources à disposition des localisateurs. * [[Translating articles]] * [[Getting notified of new article translations]] * [[How to remove the Content may be out of date warning]] * [[Monitoring categories]] : Recevoir des notifications par courrier électronique quand quelqu'un change un article dans la base de connaissance anglaise ou dans votre langue. * (Approbateurs) [[Translating content blocks]] * (Responsables locaux) [[Translating the interface]] * (Responsables locaux) [[Updating to the new start page]] Pour plus d'infirmation sur la localisation de l'assistance pour Firefox, voir [[Localizing Firefox Support]]
<!-- We should make a video for this intro section --> Merci de localiser l'aide de Firefox. Plus de la moitié de tous les utilisateurs de Firefox parlent une langue autre que l'anglais et nous dépendons des contributeurs comme vous pour rendre l'assistance disponible aux gens du monde entier. == Je suis un nouveau localisateur, où dois-je commencer ? == Premières choses, d'abord. Le meilleur endroit pour démarrer est de [mailto:&#97;&#116;&#111;&#112;&#97;&#108;&#64;&#109;&#111;&#122;&#105;&#108;&#108;&#97;&#46;&#99;&#111;&#109; m'envoyer un courriel], à Kadir - le responsable de la communauté SUMO. Je peux répondre à vos questions, vous aider à démarrer ou vous mettre en contact avec les personnes travaillant déjà dans votre langue. ==Comment fonctionne la localisation de l'assistance ?== Il y a deux parties à la localisation de l'assistance. La première est l'interface utilisateur (les boutons, le texte dans les panneaux latéraux, etc...). Consultez [[How to localize the SUMO interface]] sur la manière de faire cela. Ensuite, il y a les articles existants. Ils sont traduits sur le site lui-même qui est un Wiki entièrement localisable. Les choses à localiser se répartissent comme suit : * Articles normaux ** Articles de résolution des problèmes (article expliquant comment corriger un problème) ** Comment faire (article expliquant comment utiliser une fonctionnalité) Les articles normaux sont des articles de la base de connaissances complets pour les visiteurs, comme n'importe quel autre Wiki, avec l'avantage supplémentaire qu'ils sont localisables. * Articles non normaux ** Navigation ** Modèles/Blocs de contenu ** Comment contribuer '''Articles de navigation :''' Ces articles sont des pages spéciales, comme la page de démarrage ou la page « Poser une question ». Vous les verrez dans le tableau de bord de la localisation. '''Modèles :''' Certaines parties d'articles, comme comment ouvrir la fenêtre des préférences, sont répétées dans tellement d'articles, qu'il est logique d'écrire ces blocs une fois et de les insérer dans l'article quand ils sont nécessaires. Nous utilisons les modèles pour cela. [[A list of all templates is here]]. '''Comment contribuer :''' Ceux-ci sont des articles qui sont destinés aux contributeurs. Vous n'avez pas besoin de les localiser, ils sont seulement pour les personnes qui sont enregistrés comme contributeur, et ne sont pas affichés dans les résultats de recherche. D'abord, allez dans la liste des 20 articles les plus lus et des modèles : https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize Après cela, tous les articles liés à la page de démarrage peuvent être localisés, puisqu'ils sont les plus visibles aux nouveaux visiteurs. == Comment fonctionnent les modèles dans le nouveau système ? == Dans ce nouveau système, nous avons résolu d'une manière large la nécessité d'extraits de contenu : tout est Wiki et se comporte comme un article Wiki avec un historique, un suivi de la localisation, etc... Les modèles ressemblent à ceci : <nowiki>[[T:NameOfTemplate]]</nowiki> == Où est la liste de tous les articles ? == https://support.mozilla.com/kb/all == Où sont les articles à localiser en priorité ? == Réponse courte : [https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize ici] Réponse longue : Nous n'avons pas actuellement de liste dynamique des 20 articles SUMO à localiser en priorité. Toutefois nous sommes en train de travailler sur elle, et la fonctionnalité sera de retour début janvier. Jusque là, nous utiliserons la page ci-dessus, et nous mettrons à jour la liste manuellement, une fois par semaine. == Quelle sorte de syntaxe Wiki utilisons-nous désormais ?== Le Wiki Kitsune est basé sur MediaWiki avec nos propres ajouts spéciaux. Vérifiez notre [/kb/Markup-chart tableau de balisage] mis à jour et cet [https://wiki.mozilla.org/Support/Kitsune/KB/WikiSyntax article Wiki en anglais sur le nouveau <nowiki>{</nowiki>for<nowiki>}</nowiki>]. == Comment fonctionne le système de modification mineure/majeure ?== Nous avons 3 niveaux de modifications dans les articles en anglais dans le nouveau système. # modification mineure = ponctuation et fautes d'orthographe, personne n'est notifié de ce changement # modification majeure/changement de contenu = plus qu'une modification mineure, mais le changement ne diminue pas la valeur des articles localisés. Seuls les localisateurs sont notifiés par courriel. # modification majeure/traduction= cette modification majeure change le contenu de l'article, si bien que la valeur de la localisation est sévèrement diminuée. Les localisateurs sont notifiés des changements et la page localisée a une en-tête d'obsolescence disant aux lecteurs que l'article n'est plus à jour. == Que signifie l'identifiant ? == L'identifiant (traduction de 'Slug') apparaît juste au-dessous de l'espace où vous choisissez votre titre d'article. C'est une partie de l'URL de l'article, comme : http://support.mozilla.com/en-US/kb/this-is-the-slug == Que sont les mots clés ? == Les mots clés apparaissent sur la page de modification d'un article. Ce sont les mots qui aident l'algorithme de recherche à sélectionner le bon article. Donc, si vous avez l'article sur les marque-pages, vous pouvez lui donner le mot clé 'marque-pages', mais aussi 'favoris' pour les utilisateurs d'IE ou d'autres mots qui pourraient être utilisés par les gens qui recherchent l'article.

Retour à l’historique