ค้นหาฝ่ายสนับสนุน

Avoid support scams. We will never ask you to call or text a phone number or share personal information. Please report suspicious activity using the “Report Abuse” option.

เรียนรู้เพิ่มเติม

My own Greek draft transforms into gibberish, unable to read it.

  • 1 การตอบกลับ
  • 2 คนมีปัญหานี้
  • 9 ครั้งที่ดู
  • ตอบกลับล่าสุดโดย Matt

more options

The main text of the draft, in English, re-appears properly. The change affects polytonic & normal Greek, and Hebrew parts of the message. Both directly printed passages and copy-pasted from MS Word are scrambled.

The main text of the draft, in English, re-appears properly. The change affects polytonic & normal Greek, and Hebrew parts of the message. Both directly printed passages and copy-pasted from MS Word are scrambled.

เปลี่ยนแปลงโดย ksenaki เมื่อ

การตอบกลับทั้งหมด (1)

more options

Any email that contains information pasted from word has a suspect structure.

SO when you compose these mails in the Thunderbird composer does this occur?

When does the conversion occur? Are you using the BiDi add-on for your Hebrew? Is the character set Unicode? When you right click your drafts folder and select properties is the character encoding set to UTF-8 or Unicode