Претражи подршку

Избегните преваре подршке. Никада од вас нећемо тражити да зовете или шаљете поруке на број или да делите личне податке. Пријавите сумњиве радње преко „Пријавите злоупотребу” опције.

Сазнај више

German translation of "compact folders?" is wrong

  • 1 одговор
  • 1 има овај проблем
  • 4 прегледа
  • Последњи одговор послао Toad-Hall

more options

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

Сви одговори (1)

more options