Traduire l’aide de Mozilla

Informations de la révision
  • Identifiant de la révision : 6455
  • Date de création :
  • Créateur : scoobidiver
  • Commentaire : Mise en conf. avec la rév en-US 6417
  • Vérifiée : Oui
  • Vérifiée :
  • Vérifiée par : scoobidiver
  • Révision approuvée ? Oui
  • Est la révision courante ? Non
  • Prêt pour la localisation : Non
Source de la révision
Contenu de la révision

Merci de localiser l'aide de Firefox. Plus de la moitié de tous les utilisateurs de Firefox parlent une langue autre que l'anglais et nous dépendons des contributeurs comme vous pour rendre l'assistance disponible aux gens du monde entier.

Je suis un nouveau localisateur, où dois-je commencer ?

Premières choses, d'abord. Le meilleur endroit pour démarrer est de m'envoyer un courriel, à Kadir - le responsable de la communauté SUMO - atopal (à) mozilla (point) com. Je peux répondre à vos questions, vous aider à démarrer ou vous mettre en contact avec les personnes travaillant déjà dans votre langue.

Comment fonctionne la localisation de l'assistance ?

Il y a deux parties à la localisation de l'assistance. La première est l'interface utilisateur (les boutons, le texte dans les panneaux latéraux, etc...). Consultez Comment localiser l'interface SUMO sur la manière de faire cela. Ensuite, il y a les articles existants. Ils sont traduits sur le site lui-même qui est un Wiki entièrement localisable. Les choses à localiser se répartissent comme suit :

  • Articles normaux
    • Articles de résolution des problèmes (article expliquant comment corriger un problème)
    • Comment faire (article expliquant comment utiliser une fonctionnalité)

Les articles normaux sont des articles de la base de connaissances complets pour les visiteurs, comme n'importe quel autre Wiki, avec l'avantage supplémentaire qu'ils sont localisables.

  • Articles non normaux
    • Navigation
    • Modèles/Blocs de contenu
    • Comment contribuer

Articles de navigation : Ces articles sont des pages spéciales, comme la page de démarrage ou la page « Poser une question ». Vous les verrez dans le tableau de bord de la localisation.

Modèles : Certaines parties d'articles, comme comment ouvrir la fenêtre des préférences, sont répétées dans tellement d'articles, qu'il est logique d'écrire ces blocs une fois et de les insérer dans l'article quand ils sont nécessaires. Nous utilisons les modèles pour cela. Une liste de tous les modèles anglais se trouve ici.

Comment contribuer : Ceux-ci sont des articles qui sont destinés aux contributeurs. Vous n'avez pas besoin de les localiser, ils sont seulement pour les personnes qui sont enregistrés comme contributeur, et ne sont pas affichés dans les résultats de recherche.

D'abord, allez dans la liste des 20 articles les plus lus et des modèles : https://support.mozilla.com/en-US/kb/top-articles-localize

Après cela, tous les articles liés à la page de démarrage peuvent être localisés, puisqu'ils sont les plus visibles aux nouveaux visiteurs.

Comment fonctionnent les modèles dans le nouveau système ?

Dans ce nouveau système, nous avons résolu d'une manière large la nécessité d'extraits de contenu : tout est Wiki et se comporte comme un article Wiki avec un historique, un suivi de la localisation, etc... Les modèles ressemblent à ceci : [[T:NameOfTemplate]]

Où est la liste de tous les articles ?

https://support.mozilla.com/kb/all

Où sont les articles à localiser en priorité ?

Réponse courte : ici

Réponse longue : Nous n'avons pas actuellement de liste dynamique des 20 articles SUMO à localiser en priorité. Toutefois nous sommes en train de travailler sur elle, et la fonctionnalité sera de retour début janvier. Jusque là, nous utiliserons la page ci-dessus, et nous mettrons à jour la liste manuellement, une fois par semaine.

Quelle sorte de syntaxe Wiki utilisons-nous ?

Le Wiki Kitsune est basé sur MediaWiki avec nos propres ajouts spéciaux. Vérifiez notre tableau de balisage mis à jour et cet article Wiki en anglais sur le nouveau {for}.

Comment fonctionne le système de modification mineure/majeure ?

Nous avons 3 niveaux de modifications dans les articles en anglais dans le nouveau système.

  1. modification mineure = ponctuation et fautes d'orthographe, personne n'est notifié de ce changement
  2. modification majeure/changement de contenu = plus qu'une modification mineure, mais le changement ne diminue pas la valeur des articles localisés. Seuls les localisateurs sont notifiés par courriel.
  3. modification majeure/traduction= cette modification majeure change le contenu de l'article, si bien que la valeur de la localisation est sévèrement diminuée. Les localisateurs sont notifiés des changements et la page localisée a une en-tête d'obsolescence disant aux lecteurs que l'article n'est plus à jour.

Que signifie l'identifiant ?

L'identifiant (traduction de 'Slug') apparaît juste au-dessous de l'espace où vous choisissez votre titre d'article. C'est une partie de l'URL de l'article, comme : http://support.mozilla.com/en-US/kb/this-is-the-slug

Que sont les mots clés ?

Les mots clés apparaissent sur la page de modification d'un article. Ce sont les mots qui aident l'algorithme de recherche à sélectionner le bon article. Donc, si vous avez l'article sur les marque-pages, vous pouvez lui donner le mot clé 'marque-pages', mais aussi 'favoris' pour les utilisateurs d'IE ou d'autres mots qui pourraient être utilisés par les gens qui recherchent l'article.