miten saan oikoluvun toimimaan. j.kuntsi@kolumbus.fi
en saa oikolukua millään toimimaan. Haluan suomen ja englannin
Solución elegida
Voi hurja hurja Jarmo, kiitos,, tämä oli oikein "Pyhäinpäivän lahja". Asennus onnistui kummalakin kielellä ensimmäisellä kerralla ja toimii precis. Tosi kiitollinen olen. Susta tulisi mulle erinomainen pc-etä. Itse asun Turussa. terveivin JukkaK
Leer esta respuesta en su contexto 👍 0Todas las respuestas (7)
Terve!
Kertoisitko seuraavat:
- Mitä versiota Thunderbirdistä käytät?
- Taustatietojen perusteella koneesi näyttäisi olevan Mac. Mikä käyttisversio?
Terve, mun versio on Thunderbird 31.1.2 ja koneeni on windows 7 professional. pitäisikö poistaa koko ohjelma ja asentaa uudelleen. ?? terv Jukka
Terve, Jukka.
Thunderbirdiä ei tarvitse asentaa uudelleen. Tuo suomenkielisen oikoluvun asentaminen ei tällä hetkellä toimi ihan "oppikirjan mukaan" ja siksi kiinnosti tuo käyttöjärjestelmä. En tarkkaan muista sitä proseduuria ulkoa ja olen koneen ääressä vasta illalla, joten joudut vielä hetken odottamaan ohjeita. Enkku-oikoluku sen sijaan pitäisi asentua ihan ohjeiden mukaan. Suomenkielistä ohjeistusta sille ei vielä ole. Ohjeet englanniksi löytyvät kyllä. Löydät ne ainakin hakusanalla dictionary. Kirjoita vain tuo hakusana tuohon sivun ylälaidan hakuruutuun, niin sen pitäisi ilmestyä hakutuloksiin.
Thunderbirdissä oikoluku on sisäisenä, mutta muu kuin oletuskielinen sanasto on asennettava jälkeenpäin.
Yritän laittaa tarkemmat ohjeet vielä tänään tai viimeistään huomenna.
Kiitos Jarmo,, se on kovin ystävällistä. Olen vain tottunut siihen oikolukuun kun käytän sitä wordissä. Kirjoitan aika paljon ja kuten ymmärrät niin useasti käy niin, että ajatus menee nopeammin kuin sormet ja siksi oikoluku on tarpeen,, kiitos, jään odottamaan
Tervehdys, Jukka!
Olen itse aivan samanlainen. Välillä aivot suoltaa tekstiä sitä rataa, että tuo 70ms viive näppäimiin on liikaa...
Sitten niihin ohjeisiin. Thunderbirdissä siis on oikolukuominaisuus. Kun Thunderbirdin asentaa, asentuu samalla myös Thunderbirdin kieliversion kanssa samankielinen oikolukusanasto. Jenkkienglanninkielisen version (en-US) mukana asentuu jenkkienglannin sanasto, riikinruotsinkielisen version mukana riikinruotsalainen jne. Lisäsanastot muille kielille ovat Thunderbirdissä lisäosia. Aloitetaan englannin oikoluvun asentamisesta, niin kerron samalla matkalla lisää tuosta suomen kielen "erikoisasemasta":
- Käynnistä Thunderbird, jos se ei ole jo käynnissä.
- Napsauta Thunderbirdin valikkopainiketta ja valitse Asetukset ja napsauta avautuvassa alavalikossa Asetukset. Asetukset-ikkuna avautuu.
- Napsauta Viestin kirjoitus -paneelia ja valitse välilehti Oikoluku.
- Tämän välilehden asetuksilla voit määrittää oikoluvun joko suoraan viestiä kirjoitettaessa, jolloin "virheelliset" sanat alleviivataan punaisella aaltoviivalla, tai/ja viestin oikoluvun ennen lähettämistä, jolloin viesti oikoluetaan vielä lähetettäessä. Tee haluamasi valinnat.
- Alimmainen kohta Kieli: - kuten oletan, jos käytät suomenkielistä Thunderbirdiä - on harmaana. Sen alla on linkki Hae sanastoja. Napsauta sitä. Thunderbird avaa taustalle uuden välilehden, jonka otsikko on Oikolukupaketit ja sanastot.
- Sulje Asetukset-ikkuna napsauttamalla joko OK tai Peruuta -painiketta.
Uudessa välilehdessä on luetteloituna kaikki Thunderbirdin oikolukusanastot ja kielipaketit. Kielipaketit ovat lisäosia, joilla Thunderbirdin käyttöliittymän saa muutettua toiselle kielelle. Itse en ole näille kielipaketelille keksinyt omalla kohdallani mitään järkevää käyttötarkoitusta, mutta ehkäpä ne on tarkoitettu esimerkiksi henkilöille, jotka työskentelevät muualla kuin kotimaassaan, mutta haluavat käyttää Thunderbirdiä omalla kielellään (valikot, ohjelman viestit jne), mutta eivät halua tai voi käyttää esimerkiksi äidinkielensä numerojärjestelmää tai päiväyksen kirjoitustapaa jne. Näitä kielipaketteja emme nyt tarvitse. Selaa sen sijaan luetteloa alaspäin, kunnes näkyviin tulee Kieli-sarakkeessa English (XX), jossa XX on jokin kielialue (Australian, British, Canadian, US). Valitse näistä tarvitsemasi ja napsauta sen perässä olevaa Lataa oikolukusanasto -linkkiä. Jos tarvitset brittienglantia, sen kohdalla on kaksi linkkiä, joista alempi (myös tiedostokooltaan suurempi) näyttäisi olevan täydellisempi ja myös uudemmissa Thunderbirdin versioissa toimivampi. Jos selaat sivua, huomaat, että sivulta ei löydy sen enempää kieltä Suomi kuin kieltä Finnish.
- Napsauta tätä löytämääsi englannin kielen linkkiä, jolloin siirryt sivulle British English Dictionary (Forked by Marco Pinto) 2.17.
- Napsauta vihreää + Add to Thunderbird -linkkiä, jolloin pitäisi avautua tiedoston avaamisesta kertova ikkuna. Valitse siinä vaihtoehtoa Tallenna tiedosto, tai vastaava ja napsauta sitten OK-painiketta.
- Valitse avautuvassa ikkunassa jokin helposti muistettava tallennuspaikka, itse lataan kaikki Thunderbirdin lisäosatiedostot kansioon "C:\Download\Thunderbird\lisäosat", mutta tämän sijainnin voit valita itse, kunhan se on riittävän selkeä, että löydät sen myöhemmin. Älä muuta tiedostonimeä.
- Napsauta sitten Tallenna -painiketta. Lisäosatiedosto ladataan kovalevyllesi.
- Voit sulkea Oikolukusanastot sisältävän välilehden.
- Napsauta taas valikkopainiketta, ja valitse Lisäosat, jolloin avautuu välilehti Lisäosien hallinta.
- Napsauta välilehden yläosassa olevaa rataskuvaketta, ja valitse avautuvasta ponnahdusvalikosta Asenna lisäosa tiedostosta...
- Navigoi avautuvassa tiedostonvalintaikkunassa sijaintiin, johon talletit lataamasi tiedoston, valitse tämä tiedosto ja napsauta Avaa. (Tiedostonimi on todennäköisesti "british_english_dictionary_forked_by_marco_pinto-2.17-sm+tb+fx.xpi")
- Tunderbird esittää varoituksen Ohjelman asennus -ikkunassa. Napsauta tämän ikkunan Asenna heti -painiketta.
- Thunderbird ilmoittaa asennuksen onnistumisesta Lisäosien hallinta-välilehden ylälaidassa. Samalla huomaat, että välilehden vasemman laidan paneelinäkymän alimmaiseksi on ilmestynyt kohta Oikoluvut. Myös Asetukset-ikkunassa on Viestin kirjoitus-paneelin Oikoluku-välilehden Kieli-alasvetovalikkoon on ilmestynyt vaihtoehto englanti/xx.
- Käynnistä Thunderbird uudelleen, sillä oikoluku ei toimi ennen uudelleenkäynnistystä, vaikka lisäosan sivulla näin sanotaankin.
Englannin kielen oikoluku toimii nyt samalla tavalla kuin Wordissa. Kielioppivirheitä oikoluku ei löydä, kuten Wordin oikoluku, mutta eipä se wordinkään kielioppivirheiden tarkistus mitenkään hääppöinen ole. Oikoluku herjaa kyllä sanoista, joita ei sanastosta löydy. Saattaa olla, että alkuun oikolukua pitää opettaa, sillä kaikkia sanoja se ei tunne, joten ole alkuun varovainen.
Sitten siihen suomen kielen oikolukuun. Jostain syystä suomen kielen oikoluku ei ole Mozillan tukemien kielten listalla, kuten edellisessä kohdassa varmaan huomasit. Syynä on varmaankin se, että kukaan ei ole ollut halukas rakentamaan suomenkielistä oikolukua nimenomaan nykyisiin Thunderbirdin versioihin. Samankaltainen suomenkielinen sanasto on kuitenkin mahdollista ladata toimivana lisäosana Thunderbirdiin:
- Napsauta valikkopainiketta ja napsauta Lisäosat. Lisäosien hallinta -välilehti aukeaa.
- Kirjoita välilehden yläosan Hae lisäosista -ruutuun sana Voikko ja paina Enter.
- Thunderbird löytää lisäosan Suomen kielen oikolukusanasto 2.0.1.
- Napsauta oikolukusanaston oikealla puolella olevaa Asenna-painiketta.
- Thunderbird ilmoittaa, että Finnish spellchecker asennetaan, kun seuraavan kerran käynnistät Thunserbirdin. Napsauta tämän perässä olevaa Käynnistä uudelleen -linkkiä, jolloin Thunderbird käynnistyy uudelleen.
Käytössäsi on nyt sekä suomen-, että englanninkielinen oikoluku. Suomenkielistä oikolukua ei kuitenkaan näy vaihtoehtona Asetukset-ikkunan Viestin kirjoitus -paneelin Oikoluku-välilehden Kieli-alasvetovalikossa, eikä Lisäosien hallinta-välilehden Oikoluvut-paneelissa. Tämä johtunee siitä, että lisäosa on kyllä yhteensopiva Thunderbirdin kanssa, mutta sitä ei ole rakennettu Thunderbirdin nykykversioita varten. Kuitenkin viestiä kirjoitettaessa tai lähetettäessä (riippuen Asetukset-ikkunan valinnoista) suomi näkyy kielivaihtoehtona kielenkorjaustyökaluissa.
Huomaathan myös, että toisin kuin Wordissa, Tunderbird olettaa viestin koko sisällön olevan samaa kieltä.
Kerrothan, auttoivatko nämä ohjeet.
Solución elegida
Voi hurja hurja Jarmo, kiitos,, tämä oli oikein "Pyhäinpäivän lahja". Asennus onnistui kummalakin kielellä ensimmäisellä kerralla ja toimii precis. Tosi kiitollinen olen. Susta tulisi mulle erinomainen pc-etä. Itse asun Turussa. terveivin JukkaK
Terve, Jukka!
Mukavaa kuulla, että oikoluku toimii nyt, ja siitä on hyötyä. Kiitos itsellesi ja oikein mukavaa pyhäinpäivän ja syksyn jatkoa sinne Turkuun.