Hilfe durchsuchen

Vorsicht vor Support-Betrug: Wir fordern Sie niemals auf, eine Telefonnummer anzurufen, eine SMS an eine Telefonnummer zu senden oder persönliche Daten preiszugeben. Bitte melden Sie verdächtige Aktivitäten über die Funktion „Missbrauch melden“.

Weitere Informationen

In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": word "an" should be "and".

  • 2 Antworten
  • 1 hat dieses Problem
  • 4 Aufrufe
  • Letzte Antwort von Wayne Mery

more options

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Ausgewählte Lösung

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation

Diese Antwort im Kontext lesen 👍 0

Alle Antworten (2)

more options
more options

Ausgewählte Lösung

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation