Támogatás keresése

Kerülje el a támogatási csalásokat. Sosem kérjük arra, hogy hívjon fel egy telefonszámot vagy osszon meg személyes információkat. Jelentse a gyanús tevékenységeket a „Visszaélés bejelentése” lehetőséggel.

További tudnivalók

A témacsoportot lezárták és archiválták. Tegyen fel új kérdést, ha segítségre van szüksége.

My own Greek draft transforms into gibberish, unable to read it.

  • 1 válasz
  • 2 embernek van ilyen problémája
  • 9 megtekintés
  • Utolsó üzenet ettől: Matt

more options

The main text of the draft, in English, re-appears properly. The change affects polytonic & normal Greek, and Hebrew parts of the message. Both directly printed passages and copy-pasted from MS Word are scrambled.

The main text of the draft, in English, re-appears properly. The change affects polytonic & normal Greek, and Hebrew parts of the message. Both directly printed passages and copy-pasted from MS Word are scrambled.

Módosította: ksenaki,

Összes válasz (1)

more options

Any email that contains information pasted from word has a suspect structure.

SO when you compose these mails in the Thunderbird composer does this occur?

When does the conversion occur? Are you using the BiDi add-on for your Hebrew? Is the character set Unicode? When you right click your drafts folder and select properties is the character encoding set to UTF-8 or Unicode